Youmans (pronounced like 'yeoman' with an 's' added) is the best-kept secret among contemporary American writers. --John Wilson, editor, Books and Culture

Thursday, November 29, 2012

Caustic Cover Critic on Thaliad

The Caustic Cover Critic a.k.a. JRSM has a review post up about Thaliad, and he likes the poem and the art by Clive Hicks-Jenkins and the design. Here's a clip from the start:
A while ago I was looking at a poet's website and saw that her next book was a post-apocalyptic blank verse epic, with specially commissioned illustrations. Someone's written a book just for me! I thought to myself. And Marly Youmans has, it would seem, done just that: Thaliad is a marvellous work, an exciting and heartbreaking myth of origin for a society born of a clutch of children who survive a nuclear war.
His next line amused me! It depends on a common mis-pronunciation of my last name (which is, of course, spelled improperly. The Youmans clan evidently can pronounce but not spell! My great-grandfather Nathaniel Yeomans and sometimes Youmans is evidently to blame for the switch in spelling, but we still pronounce the name as YO-munz. I suppose that proves that we can get things half right.)

And JRSM selects a lovely little group of vignettes and covers by Clive at the close, illustrating Beth's elegant page design as well.

Last day for a Phoenicia Publishing discount on the pre-order for a hardcover of Thaliad is the 30th... today and tomorrow left to knock on the door of Phoenicia and buy in a way that benefits both you and the press. And thanks to Beth for sending a link to the Caustic Critic's post...

No comments:

Post a Comment

Alas, I must once again remind large numbers of Chinese salesmen and other worldwide peddlers that if they fall into the Gulf of Spam, they will be eaten by roaming Balrogs. The rest of you, lovers of grace, poetry, and horses (nod to Yeats--you do not have to be fond of horses), feel free to leave fascinating missives and curious arguments.