NOTE:
SAFARI seems to no longer work
for comments...use another browser?
Showing posts with label John Unterecker. Show all posts
Showing posts with label John Unterecker. Show all posts

Thursday, March 07, 2013

"Like a tower"

Journey's end
"Journey's End" with Tretower castle by Clive Hicks-Jenkins.
You can find something I wrote about this piece here.
Poem as tower

Unterecker, A Reader's Guide to William Butler Yeats (p. 107):

By staring at any poem long enough, however, by searching for all possible correlations, we can begin to apprehend details of the internal organization of poetic art. Only if we learn to read Yeats in this way--which is, in fact, a kind of inverse process of composition--can we ever understand what Yeats is trying to make out of poetry. In one sense, each of his poems is no more than a statement architecturally conceived. It is a linguistic design (and so static) which says something (and so seems to be in action.) Like a tower which thrusts up and bears down, which falls in toward a center and which is pushed out by its weight, the poem achieves a repose assembled from precarious antithetical violences.                      

Oddly,

the paradoxes of action and repose above quote reminded me of Augustine's Confessions, where he says, "But you, O Lord, are eternally at work and eternally at rest. It is not in time that you see or in time that you move or in time that you rest: yet you make what we see in time; you make time itself and the repose which comes when time ceases." Later he says, "You are for ever at rest, because you are your own repose."

To be eternally at work and eternally at rest is to have reached perfection, completion, fullness: as is sought in the making of that framework of words called a poem.

Sunday, February 24, 2013

Trala / Unterecker / Wings

In which I am dutiful

At last, outfitted Thaliad pages for Amazon appear--at the link, and another here--at least for the paperback (hardcover, available through Phoenicia Publishing.) Anything to wish for, anything to dislike?

More Unterecker

"The achieved form, the symbol which the poem itself is, useful to the reader, but not useful as a motive for action, gives him a 'vision of reality which satisfies the whole being.'"

An otherworldly poem for the Sabbath

Here's a poem from the collection called The Foliate Head (UK: Stanza Press, 2012.) The "foliate" head is a leafy head, a green man head, and the book contains many leaves and many strangenesses. Here's one suitable for the thin part of the week, when our time impinges on sacred time. The poem was originally published in qarrtsiluni, and if you go there, you may listen to a podcast and read comments as well.

 “I HEARD THEIR WINGS LIKE THE SOUND OF MANY WATERS”

In the dark, in the deeps of the night that are
Crevasses of a sea, I heard their wings.
I heard the trickling of tiny feathers
With their hairs out like milkweed parachutes
Floating idly on the summer air,
I heard the curl and splash, the thunderbolts
Of pinions, the rapids and rattle of shafts —
Heard Niagara sweep the barreled woman
And shove her under water for three days,
I heard a jar of fragrance spill its waves
As a lone figure poured out all she could,
Heard the sky’s bronze -colored raindrops scatter
On corrugated roofs and tops of wells,
I heard the water-devil whirligigs,
I heard an awesome silence when the wings
Held still, upright as flowers in a vase,
And when I turned to see why they had stilled,
Then what I saw was likenesses to star
Imprisoned in a form of marble flesh,
With a face like lightning-fires and aura
Trembling like a rainbow on the shoulders,
But all the else I saw was unlikeness
That bent me like a bow until my brow
Was pressed against the minerals of earth,
And when I gasped at air, I tasted gold.

Saturday, February 23, 2013

Thaliad / surprise / artist and reader

The week past

was a pleasant one for Thaliad, with wonderful things said privately and on the net. As a number of people have asked me if there is anything they can do for Thaliad or another of my 2012 books (A Death at the White Camellia Orphanage, The Foliate Head, and Thaliad), and as I seem to be irredeemably shy about asking people to do anything at all, I am linking to a pretty good list (from somebody who is not a bit shy about telling us!) of what anyone can do for any newish book they want to help. It's accurate enough, though I think that the importance of "likes" and reviews for Amazon's secret algorithm is underestimated. Those things change how (in)visible a book is, and determine whether it comes up as an alternative in searches and "you might like" lists, as well as in such things as Amazon newsletters.

A surprise 

that I hope people will find pleasant is on the way! If you want a hint, go here, although it won't be quite like what has gone before. I'm feeling pleased and glad that other people like Thaliad and want to celebrate it. I'll be recording a portion of the poem this week in advance of this interesting surprise...

Addendum: I wasn't so sure that people would be lured by surprise, but now that I have seen some immediate remarks by people at twitter and facebook, I feel pressed to add here that the work at the link was done by the marvelous Paul Digby, who is a fascinating man--UK-born composer, videographer, photographer, painter, bespoke framemaker, carpenter, etc. He has an artistic sensibility that affects everything he touches. Thank you, Paul!

I left a quote

on poet Dale Favier's blog yesterday, in response to some comments on his second post on Thaliad. I remembered the quote this morning and add it in here, as I think it sums up something I believe and also pays tribute to readers as co-artists:
If an author interprets a poem of his own he limits its suggestibility... Ultimately meaning in art--both meaning of literary symbol and of that greater symbol the work of art itself--is a joint achievement of artist and audience. As the artist pounds into his symbol all the richness he can summon, as he 'takes a word and derives the world from it,' so to the symbol the intelligent reader brings all of the past he has been able to gather into himself. --John Unterecker, from his guide to Yeats

Friday, February 22, 2013

Common things

Clive Hicks-Jenkins interior art for THALIAD
COMMON THINGS

An effective symbol, as a matter of fact, must almost always be based on something as dry, and as familiar as dust. In the long run, the symbolist celebrates the importance of the obvious--by making the obvious important. The great literary symbols have almost all been common things. --John Unterecker, William Butler Yeats, p. 40

So Yeats returns again and again to the moon in all her phases, the sun, the rose, the mask, the tower, the tree, and the bird. I'm thinking again of his great simplicity conjoined with a sense of great artifice, and all in the service of making a seamless edifice of poems.

SYMBOLIC FUNCTION

That function is ultimately one of offering us not "meaning"--no symbol gives us that; it's the worst vehicle in the world for "meaning"--but instead the feeling of meaning, a far different thing, for the feeling of meaning is an undefined sense of order, of rightness, of congruence at the heart of things. --Unterecker, William Butler Yeats

That line sends me to Wallace Stevens and his "metaphysician" twanging on a wire in the dark, letting sounds pass through "sudden rightnesses, wholly / Containing the mind." The poem is a wholeness, the register of completion, a perfect symbol, or what Stevens calls the "finding of a satisfaction."

THALIAD

Here is but a snip of wild weather from Ch. 11, The Rebel Sky:

The roses blossomed on heat’s lattices
In blues no earthly rose could conjure up—
Great cabbage roses, bruising cumulus
With pearly dew that sluiced the prickled stems
And, sliding on cold streams within the air,
Vaulted from a moveable precipice
To slam from heights on wind-lashed surfaces
As lightning’s forests sprouted upside down.

Somewhere impossible to breathe and be,
Where cataracts are ring-tailed roarers seized
And then let go, where hail is grown from dust
Like instant pearls to rattle in the sky.
A power struck war hammers on the rose
And rock of anvil-clouds: the rain obscured,
Erased the land, ascended as a mist.

New visitors: For more on Thaliad, go here, or visit my Scribd site to read excerpts from my three 2012 books, A Death at the White Camellia Orphanage, The Foliate Head, and Thaliad. Review clips and information for those and my 2011 collection, The Throne of Psyche, can be found by clicking on the page tabs above.